domingo, 28 de septiembre de 2008

Más datos sobre la contaminación en los alimentos chinos

Siguiendo con el asunto de aditivos tóxicos y corrupción local, ayer leía un artículo del Newsweek bastante interesante, titulado "A Familiar Taint" (Un Contaminante Conocido).


El artículo habla de todo el escándalo de la leche china contaminada con melamina, y lo relaciona con un artículo que Zhou Qing escribió para el mismo periódico.


Zhou Qing es periodista, investigador y editor. Nacido en la provincia de Shanxi, estudió literatura en Xi’an. En 1989 fue encarcelado dos años por participar en manifestaciones pro demócratas en la Plaza de Tian an men, y le prolongaron la condena 8 meses más por rehusar a rehabilitarse y por intentar escapar.


Qing empleó dos años a investigar sobre el oscuro mundo de la seguridad de la producción alimentaria en China, y en 2004, una importante revista, Baogao Wenxue, publicó su reportaje: ‘What Kind of God.’ A Survey of the Current Safety of China’s Food (‘Que clase de Dios’ un estudio sobre la actual seguridad en los alimentos de China).


Y es de ese artículo precisamente del que quiero hablaros hoy. Reproduzco a continuación, dos extractos del mismo, para vuestra consideración.


“Hace algunos años el Vice Primer ministro encargado de la agricultura, visitó Henan, una provincia del centro de China especializada en granjas. Acompañado por un oficial provincial, el Vice Primer ministro descubrió que algunos de los cerdos lucían un pelo especialmente brillante y músculos bien definidos, mientras que otros tenían un aspecto más común. El VIP preguntó la razón de esta diferencia: ¨Los cerdos con mejor apariencia comen polvo de carne magra (o Clenbuterol, una sustancia prohibida). Después de matar a los cerdos, su carne es muy roja y parece muy fresca, y se vende muy bien. Se la vendemos a la gente de la ciudad. El otro tipo de cerdo lo guardamos para nuestro propio consumo.¨ El oficial dijo,¨¿usted sabe que el Clenbuterol es dañino para la salud de las personas?¨. El granjero contestó, ¨Si, pero los habitantes de la ciudad tienen seguro medico gratuito, así que no hay problema.¨


Después de esta increíble revelación, que deja al descubierto la falta de escrúpulos de los productores, el autor continúa explicando como el sistema de control alimenticio funciona en el país y da el siguiente ejemplo.


“Lo peor de esto es que ellos, como manager al cargo de la seguridad alimenticia, a veces se benefician descubriendo problemas con la comida que ellos mismos administran. Por ejemplo, cuando se descubrió que la comida exportada a Estados Unidos desde China tenía problemas relacionados con la melamina, y fue descubierto por administradores de alto nivel, los oficiales locales se aprovecharon de la situación pidiendo más fondos de sus jefes.



Desgraciadamente, no gastaron estos presupuestos en mejorar su industria, si no en su propio interés. Uno por ejemplo, podría comprar un coche para la oficina de unos 40.000$, pero se gastaría menos de 3.000$ en comprar un kit de inspección de seguridad, y después colocaría el kit en el coche y así conduciría un “Vehículo de inspección de seguridad alimenticia”.


Parece que funcionan de manera efectiva, pero de hecho, no se preocupan mucho sobre la seguridad alimenticia. ¡Es muy difícil encontrar un oficial que gaste más del 60% del presupuesto dedicado a la seguridad en la producción de alimentos en su verdadero propósito!”


Creo que esto ha dado una nueva pincelada al bosquejo general de la situación, quedando un poco más clara la manera de proceder y los problemas con los que se encuentra la seguridad en la producción de alimentos en China.

sábado, 27 de septiembre de 2008

¿Por qué los culpables son siempre oficiales de bajo nivel?

Cuando los medios airean un escándalo en China, me da igual que sea leche contaminada, el asesinato de una adolescente a manos de un familiar del gobierno local, o la supuesta prohibición de entrar a bares del centro de Pekín impuesta antes de las Olimpiadas a negros y mongoles, da igual cual sea el asunto, los responsables siempre son mandos intermedios.


Es curioso como en un partido cuyo poder está centralizado, la culpa de todo la tenga siempre los, podríamos llamarlos, curritos del sistema, en vez de responsabilizar públicamente a altos cargos del gobierno.


Me creo que en este país en el que impera el “Tonto el último”, a la primera oportunidad, el que atisbe un poco de poder, decida barrer para casa acumulando, defraudando o metiéndose de cabeza en la corrupción todo lo que pueda. Y ahí la excusa del Partido, que dice que su mayor problema es controlar a esos mandos intermedios, a los gobiernos locales, que hacen y deshacen a su gusto sin que el gobierno central de Pekín pueda atarles en corto.


Y esto puede ser cierto, porque al fin y al cabo, si yo soy un oficial del gobierno de una provincia del sur, por poner un ejemplo, por mucho que venga un mandamás de la capital a decirme como tengo que hacer las cosas, soy yo el que está sobre el terreno a diario, y se como funcionan los asuntos en mi pueblo, y a quien puedo chantajear o extorsionar, para llevarme otro trocito del pastel, aprovechando un punto ciego del Partido Central.


Pero sinceramente lo que no me puedo creer, es que siempre sean los mandos intermedios los culpables de todo, y que los altos cargos desconozcan, sin excepción, que tipo de habas se cuecen en su propia casa.


Lo que me parece más plausible es que, como con el asunto de la corrupción en la construcción de los colegios de Sichuan, según el cual estos se construyeron con calidades por debajo de los estándares requeridos, yendo a parar el resto del dinero de los presupuestos a bolsillos privados de gente del gobierno, siendo esta corrupción la que hizo tan fácil su desmoronamiento y la muerte de tantos niños, lo que me parece más plausible digo, es que este tipo de casos, en los que se supone que altos cargos están implicados, se silencien, o por el contrario se busque una cabeza de turco que pruebe al pueblo quien es el verdadero culpable: es decir, nunca nadie con verdadero poder.


¿Y por qué ocurre estoPor que un estado en el que la religión es el Comunismo, el Partido es Dios, y sus dirigentes los Santos, no puede permitir que los feligreses pierdan la fe en el todopoderoso PCC, ni en sus pastores, ejemplos a seguir (como el presi San Hu Jintao, o el vice San Wen Jiabao), casi elevados al l estatus de mártires, y que por cierto gozan de Club de Fans y hasta hace poco de página personal en la red social de Facebook, (el nuevo Messenger de los adolescentes y no tan adolescentes).


Pero lo que esta religión con características chinas si puede permitirse, y como os decía al principio, se permite, es que los creyentes desconfíen de los curas y las monjas (o sea de los gobiernos locales), que al fin y al cabo son tan humanos y corruptos como lo pueden ser ellos. Así consiguen mantener el respeto y la confianza de la gente en las figuras carismáticas del partido, manteniendo la reputación de las altas esferas pura y limpia de pecado, mientras van culpando a los escalones bajos de ser las manzanas podridas, reponiéndolos sin mayor problema.


Un proceder poco ortodoxo a mi parecer pero que por lo visto está dando buen resultado por aquí.


Todo sea por mantener la fe del pueblo.

viernes, 26 de septiembre de 2008

De Taikovisados y Paseos Espaciales

Los chinos están emocionados con el lanzamiento que va a traer a esta nación asiática su primer paseo espacial.


Un gran paso adelante, ya que serán los terceros en conseguirlo tras Estados Unidos y la ex Unión Soviética.


La nave Shenzhou VII partió de Jiquan, al noroeste del país, a las 9:10 de la noche de ayer Jueves (13:10 GMT). Sus tres tripulantes: Zhai Zhigang, Liu Boming y Jing Haipeng, los tres de 42 años, pasarán a formar parte de la historia moderna de China, como en su momento lo hizo Yang Liwei, el primer Taikonauta chino, y desde entonces héroe nacional.


Y digo Taikonauta, porque resulta que igual que los americanos llamaron a sus tripulantes espaciales Astronautas, y los soviéticos se decantaron por Cosmonautas, los chinos han decidido llamar a los suyos Taikonautas.


Tai Kong en chino significa espacio exterior, 太空 (literalmente vacío enorme). Llegada a esta conclusión, el nombre me parecía lo más lógico y apropiado, hasta que hablando con una amiga china, resulta que me entero de que en mandarín no se les llama 太空人, es decir tai kong ren que sería el equivalente chino a taikonauta, (ren, , significa persona). Pues no, resulta que en chino se les llama 宇航员 yu hang yuan. Yu significa universo, Hang significa nave, y yuan significa miembro, persona, osea persona de la nave del universo, lo que en el fondo tiene aún más lógica. Pero entonces, lo que no termino de entender es porqué al elegir la palabra inglesa, no han optado por algo que se pareciera más al término chino que utilizan ellos.


De todas maneras el viajecito espacial no le podía llegar en mejor momento, si dejamos a parte el lío de la leche con plástico, porque esta nueva meta lograda, si es que lo logran claro, se perfila como guinda para el pastel del auspicioso año 2008, que con sus problemas y todo, ha sido el más importante para China en las últimas 3 décadas. Se están abriendo hueco en el panorama internacional, y con los eventos de este año y los que les quedan por venir, el mensaje es claro: Ya estamos aquí, y hemos vuelto para quedarnos.


Mientras esperamos a ver que les parece a los chinos su vuelta por el espacio exterior, os dejo bajo estas líneas algunos datos sobre la misión espacial, que publica hoy China Daily:


3 días: la duración de la misión especial del Shenzhou VII.

30 minutos: El tiempo que los taikonautas emplearan en su paseo espacial.

15 horas: Las necesarias para preparar y colocarse el traje espacial.

30 planes: para hacer frente a cualquier emergencia durante el paseo.

80 platos de comida: entre los que los tres taikonautas pueden elegir, incluyendo el famoso Goong bao ji din, gambas peladas y frutas secas.

Si la misión sale bien, estarán un paso más cerca de conseguir su estación espacial programada para 2020, que pretenden que esté dotada, como no, de la primera sede espacial del Partido Comunista Chino.

Y como nos descuidemos, cuando tengamos que ir a vivir al espacio, porque las condiciones terrestres hayan dejado de ser adecuadas (según la predicción futurista de mi amiga china) vamos a tener primero que pedirle Taikovisado al PCC exterior.

jueves, 25 de septiembre de 2008

Los amigos de China

El presidente Venezolano, Hugo Chávez, se ha venido al otro lado del mundo a hacer amigos.


Resulta que su país, unos de los mayores productores mundiales de petróleo, está buscando maneras de no depender tanto del mercado de Mr. Danger, del que es uno de los principales exportadores.


Por esta razón, comenzó el martes una visita de tres días a China, la siguiente parada es Moscú, destinada a estrechar la cooperación militar y energética con su "aliada estratégica", ya que según datos oficiales de China, Venezuela es su sexto mayor socio comercial en América Latina y un importante receptor de su inversión.

El presidente venezolano aseguró que para él "es más importante estar en Pekín que en Nueva York"."Venimos cargados de entusiasmo porque nuestra relación con China ya pasó a un nivel estratégico muy alto. Este gran país necesita mucho petróleo, mucha energía".


Según informa hoy El Financiero, Chávez aseguró que gracias al socialismo China y Venezuela están en condiciones "de aguantar y sobreponernos" a la crisis energética, alimentaría y financiera actuales.


"Hace diez años Venezuela no vendía ni una gota de petróleo a China y hoy vende 300.000 barriles diarios y se va para 500.000 el próximo año, y para un millón dentro de cuatro".


"Ante los huracanes energéticos, financieros, ante la quiebra del capitalismo global, menos mal que en China hubo y hay una revolución, menos mal que en Venezuela hubo y hay una revolución", afirmó el presidente venezolano.


Si bien Chávez es conocido por su lengua bífida y su falta de mano izquierda, a los chinos les precede su tendencia a ser más que correctos y ambiguos con el lenguaje para no quedarse con el culo al aire, y no enfadar a nadie durante esta etapa de expansión que está viviendo el país asiático.


Así, seguía El Financiero, pese a los elogios de Chávez, la cancillería china señaló que su relación con Venezuela carece de vínculos ideológicos y no está destinada a afectar a un tercer país, en este caso a Estados Unidos.


"China y Venezuela mantienen relaciones normales de Estado a Estado. No están basadas en la ideología, no están dirigidas contra una tercera parte y no afectarán a otros países", señaló ayer la portavoz del Ministerio del Exterior de China, Jiang Yu.


En otras palabras: “Dejaos de tonterías socialistas, que nuestra única ideología en este momento es llenarnos los bolsillos de materias primas y no estamos dispuestos a complicarnos metiéndonos en medio de ninguna disputa mundial. Vendernos lo que necesitamos, no metáis las narices en nuestros asuntos, y después comprarnos todo lo que hayamos producido.”


Desde luego me parece una postura más inteligente, comercialmente hablando. Aunque menos clara, transparente y fiable. Chávez puede decir muchas barbaridades, pero dice las cosas directamente, y se le ve venir. Los chinos sin embargo dicen mucho sin decir nada, y eso es bastante más peligroso que lo primero, por que nunca sabes a que atenerte.


Está claro que ambos países, junto a Rusia, tienen un interés común en hacer negocios al margen de Estados Unidos.


"Antes teníamos que ir a Washington a mendigar dinero. Ahora no. Negociamos con los chinos" ha afirmado Chávez.


China por su parte, a la chita callando, va haciéndose con todo lo que necesita y, si los rumores conspiratorios son ciertos, sus esfuerzos van encaminados a tomar el primer puesto como economía mundial, desbancando a Estados Unidos del suyo.


Sea cierto o no, el caso es que hace una década nadie quería saber nada de China, y ahora le crecen los amigos comerciales como las setas. Y siguiendo con esa progresión, de aquí a 10 años, si lo hacen la mitad de bien de lo que parece que lo están haciendo, vamos a acabar todos comiendo con palillos.


Y siendo previsora os diré que si no puedes con el enemigo, por lo menos aprende su idioma.



martes, 23 de septiembre de 2008

Leche Con Plástico

Cuando la semana pasada me enteré de los primeros datos de lo que está siendo otro gran escándalo Chino relacionado con la seguridad en la producción de alimentos, mi primera reacción fue: ¿A quién hay que culparNo siempre a China, no sólo a China.


En aquel momento San Lu, era la única empresa afectada, y parte de la misma pertenece a Nueva Zelanda. Si a eso le unimos la información que aseguraba que ambas partes (la china y la neocelandesa) sabían de la contaminación de sus productos desde principios de Agosto, el tema estaba claro para mí: a ninguno de los dos países accionistas les interesaba que el escándalo comenzase durante los Juegos, ya que esto atraería mucho interés por parte de todos los medios reunidos en Pekín, y ambos decidieron esperar hasta después del evento deportivo del año para empezar a retirar la leche en polvo y prepararse para aguantar el chaparrón mediático.


Es ese momento me acordaba de otro escándalo que salpicaba a China el verano pasado con los juguetes y su pintura de plomo, también tóxica para los niños. Entonces el asunto si era obvio: China utilizaba plomo en su pintura, pero los extranjeros que les encargaban la producción presionaban para que se abarataran los costes continuamente, y miraban para otro lado cuando esto se hacía. Por eso digo que no siempre se puede culpar sólo a China.


Pero este caso es diferente, por lo visto el asunto va mucho más allá. Más de 50.000 niños enfermos, (todos de la China continental, menos una niña en Hong Kong) de los que casi 13.000 han tenido que ser hospitalizados, los centros médicos abarrotados de padres preocupados que llevan a sus niños en brazos a que se hagan un chequeo y una nación que está sujeta a la política de hijo único, enervada por la falta de moral de sus propios compatriotas que han envenenado a su único retoño valiéndose de la confianza puesta en los productos nacionales. Un desastre.


De una marca, se ha extendido a 3 más y luego a 22, y de leche en polvo para bebés, se ha pasado a cualquier producto lácteo incluyendo helados, leche líquida y yogures.


Leche con plástico, señores. Porque la Melamina no es otra cosa que un compuesto orgánico rico en nitrógeno que se utiliza para hacer platos, y tazas, pero que da la casualidad que añadida a la leche, y otros alimentos, hace que en los test de calidad aumente fraudulentamente el porcentaje de proteínas del producto. ¡Que chollo! Habrán dicho los responsables… aguamos la leche y luego le añadimos un poco de plástico y tenemos el producto del siglo. Pero hay una pequeña contraindicación -diría el listo de la empresa- también hace que nuestro producto sea tóxico. Pero la moral del becario no reporta beneficios a la empresa en este caso, así que Melamina al canto y miles de bebés, y no tan bebés, con piedras en el riñón, tras sus escasos meses de vida.


Y es que estos niños han aprendido demasiado pronto que es la avaricia la que mueve el mundo. Y me creo que, el hipotético caso que me he inventado hace unas líneas, pueda ocurrir y ocurra en muchas empresas del mundo, y más en China, que se ha convertido en la fábrica centralizada del planeta. Pero lo que no entiendo es que la codicia de alguien pueda pasar por envenenar a los infantes de su propio país, y conseguir dormir por las noches.


La avaricia rompe el saco, y está claro que el saco de los productos lácteos en China tiene ahora mismo un gran agujero en el fondo, que desde luego al gobierno no le va a ser fácil coser.


Y es que la confianza, y más en este país asiático, es algo que tarda mucho en construirse, pero una vez que se derrumba, deja una pila de escombros pesados y en su mayor parte, inservibles.

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Remedios chinos

Cuando un español empieza con un constipado y le duele la garganta, su mama le dará miel con limón, le hará hacer vahos con sal o eucalipto y tomará lizipaina, garidol, o alguna pastilla semejante.

Los chinos, con su medicina tradicional milenaria, tienen sus propios remedios. Si le dices a un chino que te duele la garganta, directamente te dará unos caramelos que se llaman Jinsangzi Houpian, 金嗓子喉片. Según el prospecto hay que tomar un caramelo cada vez, 6 veces al día, lo que aclarará la garganta, la librará de toxinas, además de desinflamarla, hidratarla y mejorar la voz ronca. Está también indicado para laringofaringitis agudas.



La primera vez que lo olí, me parecieron los típicos caramelos de abuelo, pero al probarlos he descubierto sin duda un increíble remedio para la garganta, aunque siguen sabiendo a los caramelos que llevan las señoras mayores en el bolso. Al principio he de decir que la cara del señor que sale en el paquete, no me dio ninguna confianza en el producto. No termino de entender la estrategia de marketing que ha seguido la empresa, pero si os puedo decir que funcionan.


Otra fuente de sabiduría china popular te recomendará tomar Pang Da Hai 胖大海,(Literalmente el gran océano gordo). Son unas semillas que hay que poner en agua, preferiblemente caliente, e ir tomando la “sopa” resultante. Mi principal problema con la medicina china es que la mayoría de las veces tiene un sabor repugnante y es de efecto lento.



Pero el Pang Da Hai es la excepción que confirma la regla: Su textura es curiosa, pero el sabor no es desagradable. Esto no tiene prescripción alguna, puedes tomar cuanto quieras durante el tiempo que quieras. Eso si, hay que tener en cuenta que la semilla, como el té, es reutilizable, es decir, cuando se acaba el agua no hay que usar una nueva, si no simplemente rellenar el vaso de agua caliente. Pero se debe desechar llegada la noche.


Tras una breve búsqueda en internet, he descubierto el nombre técnico del Pang Da Hai: De acuerdo con la medicina tradicional china, el uso de la "sterculia lychnophora" es retirar el calor o fuego (relacionado con el la enfermedad) de los pulmones, curar la garganta irritada, contrarestar la toxicidad y relajar los intestinos. Así, cuando una persona tiene síntomas tales como ronquedad en la voz, tos seca, y garganta también seca e irritada o constipado con dolor de cabeza y ojos congestionados, debería tomar, como os comentaba antes, esta Sterculia lychnophora (Pang Da Hai) en agua hirviendo.



Lo curioso de esta semilla, que proviene de un árbol de unos 25-30 metros de alto, es como cambia una vez en el agua. La primera vez que lo vi, me costó probar la “sopa”, que solo tiene un ligero sabor a madera, ante la visión de tan extraña transformación. He repetido el proceso para que lo podáis ver en fotos. Como no podéis jugar con ella como hice yo, os diré que al tacto parece un alga marina, viscosa y escurridiza.









Tanto el Pang Da Hai como los caramelos Jinsangzi Houpian se pueden encontrar en farmacias. Una de las más conocidas en Pekín se llama Tong Ren Tang (同仁堂). Esta compañía farmacéutica fue fundada en 1669 (una de las más antiguas del país) y a día de hoy es la mayor productora de medicina tradicional china (TCM de sus siglas en inglés).



Tong Ren Tang tiene base en Pekín y sus establecimientos se pueden encontrar por toda la ciudad.



En 1723 Tong Ren Tang fue proclamado el único proveedor de hierbas medicinales de la corte imperial de la dinastía Qing, y mantuvo esa posición hasta el desmoronamiento de la dinastía en 1911.


Así que si han sido capaces de tratar a los emperadores chinos durante siglos, yo seguiré confiando en ellos para mantener mi garganta sana.

martes, 16 de septiembre de 2008

Cambiar de Cara

Finalmente el viernes fui con algunos amigos a cenar a BaGuo, el restaurante de Sichuan para el que nos descargamos cupones de descuento al móvil desde una página de internet china.



Cuando llegamos me di cuenta de que ya había estado allí mas veces, pero como pasa a menudo en Pekín, yo no llamaba al restaurante por su nombre chino, si no de alguna otra manera que ayude a mi interlocutor a reconocerlo. El caso, es que yo ya conocía el sitio, pero siempre había ido tarde, por lo que no había podido disfrutar del espectáculo de máscaras cambiantes que ofrece el establecimiento todos los días a las 8 de la tarde.



Llegamos justo a tiempo de ver la representación antes de sentarnos a cenar.

Resulta que las máscaras cambiantes o Bian Lian, en chino, son una parte muy importante de antiguo arte dramático de la Ópera de Sichuan. Los actores llevan coloridos trajes y bailan con rápidos movimientos al ritmo frenético de la música. En la cara llevan máscaras pintadas de vivos colores. En cuestión de segundos, y al compás de la música, son capaces de cambiar de máscara delante del público, mostrando una nueva y completamente diferente.



Bian Lian, 变脸, significa literalmente “cambiar de cara”, y es un arte que se remonta 300 años hasta la época de la dinastía Ping y su emperador Qianlong.



La primera mención a este arte, aparece en la historia del Robin Hood chino, un héroe que robaba a los ricos para repartirlo entre los pobres. Cuando era detenido por las autoridades feudales, el astuto héroe cambiaba de cara y conseguía así escapar.



Los primeros artistas utilizaban un bol lleno de polvo negro, rojo o dorado, en el que metían la cabeza. Los polvos de colores se adherían rápidamente a las partes de su cara untadas en aceite.



Obviamente el método ha ido mejorando con el tiempo, y aunque el procedimiento sigue siendo secreto, si se sabe que las máscaras están hechas de goma y piel de cabra. Se pintan cuidadosamente antes de la actuación y tras aplicar un tratamiento especial mediante el cual las máscaras se unen con un hilo transparente, el conjunto se coloca en la cara del artista que tiene que llevarlas lo más pegadas a la piel posible.



Entonces se puede ver el espectáculo que os muestro a continuación. La calidad de la imagen no es muy buena, pero al final el artista sale del escenario y cambia de cara entre el público, lo que me permitió sacar un primer plano de esta magia China.



Espectáculo de máscaras cambiantes en BaGuo



Por lo visto antes las máscaras no se podían reutilizar y se desechaban tras cada actuación, ahora, con unos pequeños retoques los artistas pueden lucir las mismas caras muchas veces.



Al finalizar el espectáculo, me sorprendió ver la cara del artista que resultó ser una chica. No se porque., no había pensado en ello, pero esperaba ver a un hombre bajo las máscaras. Después al hacer un poco de búsqueda sobre el tema, me hizo más ilusión todavía ver que era una actriz la que estaba en el escenario, porque resulta que las máscaras cambiantes son un arte que ha sido (como tantas otras cosas) prohibido a las mujeres de manera histórica.



Recientemente una actriz y modelo Hongkonesa, Andy Lau, y una chica de Malasia, Candy Chong, han conseguido aprender el arte y romper el tabú.



!Que no se diga que las mujeres no somos capaces de cambiar de cara!


viernes, 12 de septiembre de 2008

Has comido ya?

Creía que ya no podía sorprenderme nada de lo que mis vecinos colgaran a secar en el patio de mi urbanización. Pero como siempre en China, estaba equivocada. Ayer me encontré esto:




Son una especie de Berzas que estuvieron todo el día al sol. Por la tarde vi como una de las vecinas recogía las verduras ya secas de la cuerda, como el que descuelga calcetines.


Como siempre en estos casos, cámara en mano, le pregunté a una amiga del lugar el porqué de este curioso procedimiento. Me explica que hace tiempo, el crudo invierno chino hacía que las verduras fueran escasas, por lo que la gente aprovechaba el otoño para hacer acopio de estos alimentos, que secaban al sol y luego preservaban en vinagre y sal. Por lo visto la tradición sigue hasta el día de hoy, y una de mis vecinas ha decidido hacer de buena hormiga y conservar estas berzas Chinas, por si acaso.


Y es que una de las cosas que más me gusta aprender aprovechando mí tiempo en el país asiático, son las costumbres culinarias. Cada provincia, y hay 23, tiene su propia cocina típica y los restaurantes proliferan en la capital, que tiene un amplio surtido de sabores nacionales y extranjeros.


Comer en China es extremadamente variado y normalmente barato, si te decantas por la comida local. Es estilo occidental encarecerá la cuenta, aunque seguro seguirá siendo reducida.


Igual que en España encontrarás una cafetería en cada esquina, aquí sucede lo mismo con los restaurantes. De hecho hay calles enteras (como Gui Jie, cerca del templo de los Lamas) especializadas en locales de comidas, que se agolpan unos con otros a ambos lados de la acera adornada con cientos de farolillos rojos.


La comida es muy importante para los chinos, hasta el punto de que, hasta hace no mucho tiempo, el saludo típico cuando te encontrabas con alguien no era 你好, Ni Hao como ahora. Si no que se preguntaban 你吃了吗? Ni Chi le ma(¿has comido ya?). Si la repuesta era 吃了, chi le ( o sea: Si, he comido) daban por hecho que estabas bien, si no, rápidamente te llevarían a comer algo.


Hoy en día, algunas personas mayores siguen utilizando la antigua forma de saludar, pero ya no interesándose por si de verdad has o no ingerido alimentos, sino como un deje de su juventud, a lo que siempre hay que contestar que si, que has comido.


Como os digo, por el precio y la variedad, los pekineses salen a comer y a cenar fuera de casa de manera muy habitual y como algo común a diario.


Hoy he descubierto una página web precisamente dedicada a los restaurantes de la capital.


En dianping.com puedes encontrar todos establecimientos de Pekín, ordenados por nombre, o tipo de comida, además de poder consultar las críticas de los clientes que ya han comido en el sitio en cuestión.


Pero además tienen un novedoso sistema (al menos para mi) mediante el cual puedes descargarte descuentos para los restaurantes. Pero no solo te ofrecen descuentos, si no que además no tienes ni que imprimirlos: introduces tu nombre, tu numero de móvil y te mandan directamente un mensaje a tu teléfono. Solo con presentar ese mensaje de texto en la pantalla al camarero, podrás beneficiarte de los cupones de descuento.


Hoy hemos elegido un restaurante de la provincia de Sichuan (la devastada por el terremoto), que ofrece un espectáculo de máscaras cambiantes, y cuya comida típica muy picante. Adicional y gratuitamente, nos hemos descargado un mensaje de 50 kuais de descuento.


Así que como veis, lo mejor hay cosas difíciles en China, pero desde luego comer, no es una de ellas.


Todo sea por poder saludar adecudamente a la vecina y decirle que sí, que ya hemos comido.


martes, 9 de septiembre de 2008

Bomberos de Hutong Versión 2.0

Ya os enseñé en otro post los vehículos especiales que se pueden ver estos días en Pekín, para adaptar el servicio de los bomberos a las necesidades específicas de la capital china.


Pues bien, el otro día pude ver la versión 2.0: cuando los bomberos se motorizan. Han pasado de las bicis, a enganchar los carritos de bombero aptos para callejuelas estrechas (Hutong) a motos eléctricas. Que además de ecológicas son silenciosas.


Pero tengo que decir que su silencio puede llegar a ser peligroso. Cuando llegué a Pekín, me molestaba soberanamente que todos los taxis y bicis del lugar me fueran pitando constantemente. ¡Pero si voy por mi carril y no estoy haciendo nada mal! Decía yo cabreadísima mientras paseaba por el centro con mi bici comunista de decimotercera mano.


Luego me explicaron la diferencia entre el pitido madrileño y el pekinés. Si yo te pito (toco el claxon) en Madrid, quiere decir que TÚ estás haciendo algo mal y que YO me estoy acordando de tus antepasados, además de que estoy muy enfadada y tengo mucha prisa, claro.


En contraposición, si toco el claxon en Pekín, quiere decir que YO voy a hacer algo mal y que TÚ tienes que tener cuidado por que puede que interfiera en tu conducción. Viene a ser un aviso, un ¡Cuidado que voy!


Con el tiempo y la explicación te acostumbras a los claxons preventivos, hasta el punto en que ahora, por la noche, cuando una de estas motos eléctricas me sobrepasa en un Hutong, sin llevar las luces puestas como de costumbre, y con ese silencio que las caracteriza y que evita que te percates de su presencia (de ahí su peligrosidad), yo siempre me sobresalto y les digo ¡Pero haberme pitado para que por lo menos sepa que vienes, hombre! Y es que como le decía a mi nuevo compañero de piso hace poco: Viviendo en Pekín te acostumbras a muchas cosas.


Pero volvamos a los motocarros de bombero.


Además de enseñaros la evolución de las fuerzas del orden de la capital, las fotos que os dejo a continuación son la prueba gráfica que andaba buscando para aquel no que no me creía cuando le contaba que, además de venir equipados con la reglamentaria sirena, estos vehículos especiales utilizan como herramienta la comúnmente conocida manguera de jardín. Si, si, la típica manguera de jardín con aspersor.


Y para muestra, un botón.